- ПОПАСТЬСЯ НА ПУТИ
- кто, что чьём, у кого, кого, кому
Встречаться в жизни.Имеется в виду, что лицо, реже - группа лиц (Y) или - редко - предмет (Z) случайно попадает в поле зрения, в сферу деятельности или интересов другого лица или группы объединённых общими интересами, одним видом деятельности лиц (X). реч. стандарт. ✦ {3} Самостоятельная реализация ситуации: Y <Z> попался на пути X-а. Именная часть неизм. На месте глаг. компонента могут употр. глаголы оказываться/оказаться, возникать/возникнуть, появляться/появиться, встречаться/встретиться и др. в знач. случайности столкновения. В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊛ Юля даже слегка позавидовала подруге - на её пути принц всё никак не попадался. Д. Донцова, Эта сладкая горькая месть.Вообще, Анри был не очень умён, просто ему везло. На пути попадались либо влюблённые, как Каролина, женщины, либо простые обыватели, надуть которых - одно удовольствие. Д. Донцова, За всеми зайцами.
Иногда <…> во взгляде [Черкасова] вспыхивала такая неистовая тоска, такое жуткое отчаяние, что видевшие его глаза спешили убраться, не попадаться больше на его пути. <…> В пьяной ярости он мог убить любого попавшегося на его пути, и это все хорошо знали. Ч. Абдуллаев, Уйти и не вернуться.
Более того, в Ташкенте просто убирают контрабандистов и их пособников, если они оказываются на пути новой мафии. Ч. Абдуллаев, Совесть негодяев.
А если [он] собирается [убить Суркову], значит, ему придётся убить и Потапова, который случайно оказался у него на пути. Т. Устинова, Большое зло и мелкие пакости.
Вы думали, что всё организовали лучше некуда. Вы только не учли, что на пути у вас окажется Александр Потапов, бывший журналист, очень смелый и ловкий человек <…>. Т. Устинова, Мой личный враг.
Среди возникавших на её пути мужчин попадались и такие, которые были ей просто неприятны физически. Ч. Абдуллаев, Зеркало вампиров.
<…> в 89, 90, 91 годах у публики пропал интерес к театру. В это время и возник на моём пути режиссёр Евгений Арье, который предложил поработать в русскоязычном театре в Израиле. АиФ, 2002.
И не надо рассматривать их в качестве своих врагов. Они помогут вам устранить нежелательного соперника, если тот вдруг появится на вашем пути. Ч. Абдуллаев, Идеальна мишень.
Но друзья юности встречались на их пути редко, а для всех остальных они превратились в молодую бездетную супружескую пару. Д. Донцова, Обед у людоеда.
Надеюсь, на жизненном пути ей не встретится ещё один богатый и влюбчивый идиот. Д. Донцова, Бассейн с крокодилами.
Вес моего мужа зашкалил за сто килограмм. Честно говоря, я не слишком волновалась по этому поводу, значит, мне достался на жизненном пути любитель пива и свинины. Д. Донцова, Скелет из пробирки.
⊜ - Смотри, будь осторожен. Однажды ты уже возникал у него на пути, он мог тебя запомнить. Где гарантия, что он не узнает тебя в этот раз? Р. Епифанов, Вспоминая прапорщика.
- Но она ничего бы не узнала, и никто бы ей не помог… - Если б на её пути по счастливой случайности не встретился ты! - насмешливо заявила Лола. Н. Александрова, Собачья радость.
⊝ - Она мне всё время говорит <…>, чтобы я не попадалась ей на пути. Но в последнее время как-то поостыла, без прежнего, так сказать, энтузиазма… Т. Устинова, Мой личный враг.
культурологический комментарий: Основной комментарий см. в СТАНОВИТЬСЯ НА ПУТИ{1}. фразеол. содержит деятельностно-пространственную метафору, в которой деятельность человека уподобляется дороге, а его встреча с другим человеком - случайному появлению последнего в поле его зрения. фразеол. отображает стереотипное представление о внезапности, незапланированности встречи, о случайности столкновения людей в процессе их жизнедеятельности, которые могут иметь важные последствия для осуществления дальнейшей деятельности; при этом путь выступает в роли символа целенаправленной деятельности и самой жизни. автор: В. В. Красных⊡ Я открыла красивый целлофановый пакетик, где лежали аккуратные снежно-белые ракушки. До сих пор на моём пути попадались только желтоватые макаронные изделия <…>. Д. Донцова, Маникюр для покойника.
See:
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. Е.Н. Телия. 2006.